2021 Online Performance 'Circle' 


'Circle' 은 총5장으로 구성되어 있는 필름시리즈 입니다 
‌제주와 스코틀랜드라는 지역적, 문화적 차이를 너머 
‌서로에게 공통적으로 존재하는 자연(숲, 바다, 달 등)과 멜로디, 움직임에 영감을 받아
‌회전적, 윤회하는 '연결(connection)' 을 주제로 제작되었습니다. 

‌'Circle' is a film series consisting of 5 chapters in total.
It's been produced with the theme of 'connection', which is revolving and reincarnating,

inspired by the nature (forest, sea, moon, etc.), melodies, and movements 
that we have each other in common beyond the regional and cultural differences of, so-called, Jeju and Scotland.


Creators

기획: 양호성
연출  송해인
음악감독 오유정
공연자: 
안지석(춤), 양호성(타악), 오유정(타악), 장문선(타악), 황지원(타악), 신은오(소리), 송예슬(해금), 허준혁(대금,소금), 남성훈(아쟁)
온라인 교육활동: 송해인
교육영상제작: 오경석
촬영 및 편집: 순간의 제주 임영호
웹페이지 제작 및 원고수정: 보나아트


 

Production: Hosung Yang 
Direction:  Haein Song
Music Direction:  Yu Jeong Oh
Performers 
Ahn Ji-seok (Dance), Yang Ho-sung (Percussion), Oh Yu-jeong (Percussion), Jang Moon-sun (Percussion), Hwang Ji-won (Percussion), Shin Eun-oh (Singing), Song Ye-seul (Haegeum), Heo Jun-hyeok (Daegeum, Sogeum), Nam Sung-hoon (Ajaeng)
Online instructor: Haein Song
Education film: Oh Kyung-seok
Filming and Editing: The Moment of Jeju, Im Yeong-ho
Webpage, Text editing: Bona Art 

 

총괄감독 : 제니퍼 패터슨
부감독: 베벌리 그랜트,
기획: 피오나 버팜
공연자:  
크리시 아딜, 베벌리 그랜트, 야마구치 사야
노래:  에비 와델
리거: 이모젠 미셸, 앤디 페니쿡
촬영: 네온 아이트
 

Direction: Jennifer Paterson
Assistant Director: Beverley Grant
Producer: Fiona Buffham
Movement devised with the performers.
Performers:  Chrissie Ardill, Beverley Grant, Saya Yamaguchi
Singer: Evie Waddell
Rigging: Imogen Michel and Andy Pennycuik
Filming: NeonEight

1장. 숲에서 이어지다        Forest Connection  

제주의 숲이 스코틀랜드의 숲과도 이어진다라는 단순한 상상력에서 시작된 작업이다. 제주의 숲(곶자왈)에서 울리는 음악이 스코틀랜드 숲에 전해지고 이 음악들 듣고 마치 요정과도 같은 공중댄서(aerial Dancers)들이 춤을 춘다라는 테마였다. 한국의 대풍류(대나무로 만든 관악기가 중심이 되는 음악)을 통해 숲과 바람의 소리를 담는 것을 시작으로 스코틀랜드민요  'Shetland Night In London'에 영감을 받아 편곡음악이 이어지며 해금과 소금,  아쟁은 스코틀랜드의 숲을 일깨운다. 나무 사이를 오고 내리며 마치 실뜨기를 하듯 엮고 풀리며 에어리얼 실크는 몸으로 음악을 만든다.  
이어지는 사물놀이는 땅과 하늘을 울려 숲에서 극장으로 길놀이를 해나간다.  사물음악과 함께 우리의 리허설과 연습 과정들이 스크린에 그려진다. 
‌This work started from the simple imagination that Jeju forest is connected with Scottish forest. It's the theme that the music sounded in the Jeju forest (Gotjawal) is transmitted to the Scottish forest, and the aerial dancers who were like fairies, dance after hearing the music. It begins with the sound of the forest and wind through the Korea Daepungryu (which is the music where the wind instruments made of bamboo are main), and the music arranged inspired by a Scottish folk song 'Shetland Night In London' follows, which is played by Korean traditional instruments Haegeum, Sogeum, and Ajaeng to wake the Scottish forest. As they come and go between the trees, weaving and unraveling as if they were threading, the dancers of Aerial silks make music with their bodies. The following Samulnori echoes from the earth to the sky, playing a path from the forest to the theater. Along with the music, our rehearsals and practice processes are drawn on the screen.

2장. 돌고 돌아오는 신명      Circular joy
장구꾼 오유정과 에어리얼 하네스(Harness) Chrissie, 그리고 하네스를 공중으로 움직이는 리거(Rigger) Imogen의 만남.  장구는 한국의 타악기 중에서 가장 다채롭고 농도 있는 리듬연주가 가능한 악기이다.  장구의 이러한 리듬적 특색이 상모(회전하는 형태의 상모사위)와 함께 '장구 춤'으로 표현되고 이는 또 에어리얼 하네스와 만나며 장난스럽고도 흥겨운 신명을 표현하였다. 3파트의 메인섹션을 정하고 이들은 즉흥을 기반으로 움직임을 만들었다.  움직임은 유희적인 장구음악과 춤, 그리고 하네스가 이에 어떻게 대화하는지에 따라 발전되었다. 장구가 진행됨에 따라 속도와 높이, 강도가 점점 높아지며 땅의 리듬에서 올라오르는 신명을 전한다. 
‌The meeting between Janggu playing by Oh Yoo-jung, Aerial Harness by Chrissie, and Harness-to-air drive Rigger by Imogen. Janggu is the most colorful and concentrated rhythmic instrument among Korean percussion instruments. This rhythmic characteristic of Janggu is expressed as a 'Janggu dance' along with Sangmo (A kind of a hat with feathers or paper streamers attached to the top), which also meets Aerial Harnes to express a playful and joyful excitement. Three parts of the main section are set, and they create movements based on improvisation. This movement is developed according to the fun music and dance of Janggu, and how the harness communicates with it. As the Janggu progresses, the speed, height, and intensity gradually increase, conveying the excitement rising from the rhythm of the ground.

3장.달을 향해  toward the moon
우리는 이 무대에서 밤하늘의 '달' 불러와나 자신도 하나의 별이 되어 빚나는, 자연 안으로 돌아가는모습을 담든다.  음악 "Lunar Phases"는 마로의 창작곡으로 대금의 선율과 징시나위에서 강렬한 비트의 타악으로 이어지면서 사라지고 차오르는 달의 모습을 표현한 곡이다.  이 곡에서 영감을 받아 후프 트리오의 안무도 완성되었다.  전세계 어디에서나 볼 수 있는 달은 어둠속에서 우리를 환히 비춰준다. 모두를 향해 따뜻하게 비추는 달을 향해 감사와 기쁨을 전한다. 
We bring the 'moon' from the night sky on this stage, and we ourselves become stars returning to nature. The music "Lunar Phases" is Maro's original song that expresses the moon disappearing and rising along with the Daegeum melody and the beat of drums. Inspired by this song, the choreography of the hoop trio was completed. The moon, which can be seen all over the world, illuminates us in the dark. Sending thanks and joy to the moon that shines warmly on everyone.

4장.정화        Purification
살풀이는 고대의 제천의식에서 시작된 제의적 형태의 한국의 전통 종합예술이다. 신을 기리는 제의이기는 하나 결국 이러한 행위를 통해 인간 스스로가 마음의 안녕과 평안을 얻고 세상을 정화시키는데 그 목적이 있다. 흰수건의 곡선과 거대 후프(Cyr Wheel)의 원의 흐름을 이용하여 전통제의의  틀을 유지하면서 현대적 감각으로 재해석한 정화’는 감정을 풀어내는 안무로 구성되었다."없음을 뜻하는 '무극'에서 두 점을 의미하는 태극,  조화로운 순환과정에서 만물의 탄생과 소멸"이라는 한국적 정화의 의미를 안무와 음악(구음시나위)으로 표현해보고자 하였다.  텅빈 공간을 상징하는 블랙박스 무대에 남자무용수와 여자 무용수 두점이 생성되고 각자의 흐름을 따라 더 많은 행위를 이어나가며 세상을 정화하는 의식적 행위를 이야기한다. 
Salpuri is a traditional Korean art that dates back to the ancient Jecheon ritual. Although it is a ritual to honor God, in the end, the purpose of this performance is to obtain well-being and peace of mind to purify the world. "Purification", which was reinterpreted in a modern sense while maintaining the framework of the traditional ritual using the curves of white fabric and the flow of circles of  A Cyr wheel, consists of emotional choreography. On the stage of the black box, which symbolizes the empty space, two dots of male and female dancers are created, and more actions are continued along with the flow of the two dancers, telling them the conscious actions that purify the world.

5장. 바다 너머  Beyond the Sea 
세상을 하나로 묶어주는 바다와 바람을 천이라는 오브제를 이용한 몸짓으로 작품속에 녹여내였다. 하늘을 향해 오르는 aerial silk, 천을 하늘에 날리는 행위와 춤을 통해 아름다움과 자유를 그렸다. 바람을 타고 움직이는 파도 처럼, 바람을 탄 움직임, 그리고 이어지는 스코틀랜드의 노래는 답답하고 억압된 자유를 갈망하는 꿈이 내재 되어있다. 
The sea and wind that unite the world are melted into works through gestures using cloth objects. Aerial silk rising, painting beauty and freedom through the act of cloth flying into the sky. Like the waves moving on the wind, the movement of the wind, and the Scottish song that follows, is a stuffy and oppressed dream that yearns for freedom.